SCHEDA TECNICA/ TECHNICAL DATASHEET
VALVOLE ANTIURTO
DUAL CROSS
RELIEF VALVES
Costituite da due valvole di massima pressione
con scarico incrociato, sono utilizzate per limitare
la pressione in entrambi i rami di un attuatore o
motore idraulico ad un determinato valore di tara-
tura. Trovano il miglior impiego sia come valvole
antishock sia per regolare i due rami di un circuito
idraulico a diversi valore di pressione.
SCHEMA IDRAULICO
PRESSIONE / PORTATA
HYDRAULIC DIAGRAM
PRESSURE / FLOW
Made up by 2 relief valves with crossed tank, this
valve is used to block pressure to a certain setting in
the 2 ports of an actuator/hydraulic motor. It’s ideal
to provide protection against sudden shock pressures
and to adjust different pressures in the 2 ports of an
hydraulic circuit as well.
USE AND OPERATION:
Collegare V1 e V2 o all’alimentazione o all’attua-
tore/motore idraulico. Viceversa per le due bocche
V1 e V2 rimanenti. Se ne raccomanda il montaggio
vicino all’attuatore per limitare le perdite di carico
e ottenere un pronto funzionamento.
• molle per diversi campi di taratura (vedi tabella)
• pressioni di taratura speciche (CODICE/T000
specicando il valore di taratura)
Connect V1 and V2 to the pressure ow or to the ac-
tuator/ hydraulic motor. Vice versa for the remaining
ports V1 and V2. Mounting by the actuator is highly
recommended in order to avoid pressure drops.
A RICHIESTA
• different setting range (see the table)
• other settings available (CODE/T000 please
specify the desired setting)
TIPO / TYPE
VAU
Corpo: acciaio zincato
Componenti interni: acciaio temprato termicamente
e retticato
Guarnizioni: BUNA N standard
Tenuta: a cono guidato. Tralamento trascurabile
Body: zinc-plated steel
Internal parts: hardened and ground steel.
Seals: BUNA N standard
Poppet type: minor leakage
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt
Oil temperature: 50° C - Oil viscosity: 30 cSt
5.1
MATERIALS AND FEATURES:
APPLICATIONS:
MONTAGGIO:
ON REQUEST
MATERIALI E CARATTERISTICHE:
IMPIEGO:
Δ
P (BAR)
FLOW - Q (l/min)
VAU 1/4” VAU 1/2” VAU 3/4”VAU 3/8”
SCHEDA TECNICA/ TECHNICAL DATASHEET
CODICE
CODE
SIGLA
TYPE
PORTATA MAX
MAX FLOW
Lt. / min
V0438 VAU 1/4” 30
V0440 VAU 3/8” 45
V0450 VAU 1/2” 70
V0460 VAU 3/4” 110
140
CODICE
CODE
SIGLA
TYPE
V1 - V2
GAS
V0438 VAU 1/4” G 1/4” 60 156 26 54 70 30 0,988
V0440 VAU 3/8” G 3/8” 80 176 33 54 70 30 1,208
V0450 VAU 1/2” G 1/2” 80 200 38 54 70 30 1,150
V0460 VAU 3/4” G 3/4” 95 215 44 54 80 35 1,680
L
mm
L1
mm
L3
mm
L2
mm
H
mm
S
mm
PESO/
WEIGHT
Kg
Campo di taratura
Setting range (bar)
Incremento bar per riga
Pressure increase (bar/turn)
Q= 4l/min
Taratura standard
Standard setting
(bar)
MOLLE - SPRINGS
10 - 50* 7 30
20 - 100 12 75
10 - 180 standard 30 90
50 - 250 45 130
80 - 300 50 150
5
*Per tarature inferiori a 70 Bar: Q = 12 l/min *For setting less than 70 Bar: Q = 12 l/min
REGOLAZIONE - ADJUSTEMENT
CODICE/V • CODE/V Volantino Handknob
CODICE/PP • CODE/PP Predisposizione alla piombatura Arranged for sealing cap
CODICE/P • CODE/PP Piombatura Sealing cap